Al-Khaṭīb Al-Baghdādī ha mencionado este epígrafe y cita el siguiente aḥadith general. Luego de esto informa de narraciones de algunos de los salaf sobre dejar entrar primero a los ancianos/mayores.
De Ibn ʿAbbās, que el Profeta ﷺ dijo:
“Las bendiciones están con vuestros mayores.”
Ibn Ḥibbān et al. Calificado sahih por Al-Albani y otros. En: Al-Ṣaḥīḥah nº 1778.
De Ibn ʿUmar, del Mensajero de Allah ﷺ que dijo:
“Jibrīl me dijo que diera precedencia a los que son mayores.”
Registrado por Abū Bakr Al-Shāfiʿī en Al-Fawāʾid, y calificado de auténtico (sahih) por Al-Albani en Al-Ṣaḥīḥah nº 1555.
Se cuenta que Mālik b. Mighwal dijo:
Una vez estaba caminando con Ṭalḥah b. Muṣarrif cuando llegamos a una entrada estrecha. Se puso delante de mí y me dijo:
"Si hubiera sabido que eras mayor que yo aunque sólo fuera por un día, nunca te habría precedido."
{Al-Khaṭīb, Al-Jāmiʿ li Akhlāq Al-Rāwī #248.}
Se informa de Al-Faḍl b. Mūsā que dijo:
ʿAbdullāh b. Al-Mubārak y yo llegamos una vez a un puente, así que le dije: "Adelante",
y él dijo: "Adelante".
Así que calculamos [la diferencia de edad], y resultó que yo era dos años mayor que él".
Misma cit. #249.
Al-Jaṭīb menciona después de estas y otras narraciones: "Y si el anciano da precedencia a alguien más conocedor que él, (con más conocimiento) esto está permitido, y es bueno."
Luego relata que Al-Ḥusayn b. Manṣūr dijo:
Un día, estaba con Yaḥyā b. Yaḥyā e Isḥāq (Ibn Rāhuwayh) visitando a un enfermo. Cuando todos llegamos a la puerta (uno al lado del otro), Isḥāq dio un paso atrás y le dijo a Yaḥyā: "Adelántate".
Yaḥyā dijo a Isḥāq: "Adelántate tú".
Él respondió: "Oh Abū Zakarīyah, tú eres mayor que yo".
Yaḥyā replicó: "Sí, soy mayor que tú, pero tú tienes más conocimientos que yo".
Entonces Isḥāq se adelantó.
Misma. cit. #252.
Trd. Juwairiyyah Bint Bellahouel
Comments